... А в окремих випадках тривалість життя
тих, хто пережив бомбардування, виявилася
навіть більшою, ніж у інших громадян, що
засвідчує певний сприятливий вплив радіації
на живий організм"

— голослівно стверджує А. Родіонов у статті
“ За порогом невідомого”, посилаючись на
японського професора І. ІІІігематсі.
Газета “Прапор Комунізму ” 29 жовтня 1988

І

Я досі японської мови не знаю, на жаль.
Не знаю обряду, не знаю мікадо харизми,
Та крає уяву неначе дволезий кинжал
Язичницька суть синтоїзму в оздобі буддизму.
На дзвін дзен-буадизму — ієрогліфічна луна,
Праотчої віри основа духовного муру —
Невже ви, японці позбулись жадоби майна,
Коли узялися творити японську культуру?
Гадаю наївно — не Будда її розбудив,
Не віра праотча, хоча і причетні обоє
До долі японської, до найдивнішого з див,
кого століттями ворог не мав під собою.
Не знаю, що мріє, як мислить японський народ.
Як щиро шанує священну гору Фудзіяму,
Чи є в нього бонзи, пригвинчені до нагород,
Що чваняться досі цусімської драми боями?
Не знаю спонук, що тримали у стані війни
У джунглях Суматри самотніх японських солдатів,
Коли переможці, милуючись на ордени,
Разів кільканадцять звитяжну відзначили дату.
Роки на фанатів світ ревно тоді полював,
Батьки закликали, кохані гукали до миру.
Та, хоч, імператор давно вже капітулював,
Солдати жадали наказів прямих командирів,
їм вили гієни, загиблим один за одним,
І стало, що в джунглях лишився вояка останній,
І мусив колишній полковник прибути за ним,
Аби скасувати наказом обов'язок давній.
І все це тягнулося років зо двадцять підряд,
Аж поки фанат не зустрів командира прямого...
Не знаю причин, завдяки яким вижив солдат,
Що гідний не тільки, Японіє, подиву твого.

II

Здається горілка японською зветься "Саке".
Для них сакура, як для нас, українців, калина —
Рослини улюблені — кисле, хмільне та гірке
і не сфабриковане але природне, як глина.
Що спільного ще? Бо все інше багатше у нас:
І надра і вруна, залізо, корови та нафта...
А клас олігархів — у кого злочинніший клас?
а за кімоно, як відомо — красивіша плахта...
А як пригадати, ще назви колишніх одеж,
Хоча б ось кожухів, яких тільки в моді немає,
Скажу доконечне, що наша кожушина теж
Тепліша мабуть за найліпший жупан самурая.
А взяти прислів'я — невичерпний досвід сторіч,
Що нами і досі керують, як правильні віжки —
Назвався горшком, то засунуть не тільки у піч,
А навіть поставлять малому дитяті під ліжко.
Напевно в японців подібних прислів'їв нема,
Одначе, безумство та лихо не знають кордону.
Чорнобиль не менше, аніж Хіросіми чума
Сприяв репетиції спільного Армагедону.*

ІІІ

З церков ми скидали недавно ще давні хрести.
Пришельці в Японію також топтали розп'ятгя.
Щоб вражої віри ніхто не посмів занести,
Щоб Аматерасу** на згасло одвічне багаття.
Вчепитися б за очевидну відміну оту
І все пояснити б різницею культів логічно,
В японського чуда таємну б знайти простоту
І враз розгадати секрети всі технологічні.
На сотні, "чому?" несподівано відповісти,
Про магнітофони, "судзукі", ЕОМ, самоскиди,
Про якість у них, бо відсутні в японців хрести,
Про кількість у них, бо не знають емблеми Давида.
І кодекс Бусидо, довгенько між них процвітав
В долинах убогих, на скелях невимовно голих,
Тому й Камікадзе*** буранами флот розметав,
Що ним добирались до Архіпелагу монголи.
Все те, безсумнівно, впливало, звичайно на них —
На нації вдачу, на честь і самовіддачу...
А ми, українці, у наших умовах чудних
Чомусь не здолали свою історичну задачу.
Хоча і замало в японців земного добра,
Фортуна, чомусь, їх завжди від погибелі крила.
Хіба їх сікли віроломні сатрапи Петра?
Хіба їх вельможні кати Катерини дурили?
Хіба за Москву їм кричати веліли "Банзай"?!
Комуна про збіжжя хіба з них тягнула секрета?!
Напевно, що ні, бо японський козак-самурай
Злодюгам чужинцям ніяк не давався в лабети.
Погляньте, знавці, як історія долю кує,
Додайте сюди, ще й "сприятливий" вплив Хіросіми
Чи мали б сьогодні японці усе, що в них є,
Якби навпаки обернулась фортуна Цусіми?****
Японської мови я досі не знаю, на жаль.
І, навіть свою, українську, не знаю, чи знаю,
Та схід, заблищавши немов самурайський кинжал,
У сонячне сяйво щодня з головою пірнає.

 

1988


* Армагедон — місцевість на Близькому Сході, де, згідно з біблійним планом, мав бути організований кінець світу.
** Аматерасу — головна японська богиня.
*** Камікадзе — в перекладі з японської — Божий Вітер.
**** Цусіма — місце, де потерпів поразку від Японії російський флот у 1905 р.

Теги:

Медіа