Як і обіцяли, частина друга. Продовжуємо говорити про іменники. І знову підбірка, де мовці допускаються помилок, а також правильні варіанти вживання слів-відповідників. Поїхали:)
1.Чужа біль ― Чужий біль
Ох, скільки ж разів доводилося чути цей іменник, який несправедливо в українській мові ожіночили. Тому що слово "біль"- чоловічого роду.
Душевний біль, немає серйозного болю тощо.
Діло минуле ― Давня справа;
Доводи ― Докази;
Здача (із суми)― Решта;
Кладовка ― Комора;
Копченості ― Копченина;
Кружка молока ― Кухлик молока;
Переписка з читачами ― Листування з читачами;
Повістка дня ― Порядок денний;
Попугай ― Папуга.
Практично всі випадки, які призвели до неправильно вживання, є наслідком упливу російської. Відбулося калькування із зазначеної мови.