Продовження. Початок:
Частина 1. Космогонія святости
Частина 2. Про "історію данців" Саксонця письменного
Назва Божества "Свантевит"
Спробуємо далі перейти до розгляду етимології назви "Свантевит" у світлі наведених досліджень та лінгвістики.
У Саксонця воно має форму "Свантевітус" — записане латинською мовою германомовним автором. Не міг він у своїй мові, ані в латинізованій транскрипції зробити різниці між "С" і "Сь", так само, як і між м'яким і твердим "Вь" чи "Вь". Не міг теж записати цієї назви в інших відмінках і додав латинське закінчення "ус" до родового відмінка у звучанні "Свантевіт".
Слово, очевидно, зложене із двох частин, а саме "Сванте" і "Вит" чи, може, "Вид". Перше із них "Сванте" пізнаємо слухом як пізніше українське "Сьвято* — у польській мові "сьвенто". У польській мові затримався виразно носовий звук "єн" після подвійного пом'якшення "сь" і "вь". Не маємо теж сумніву, як звучало це слово у староукраїнській мові. Маємо грецький запис цього слова, сучасний Святославові, у Лева Диякона [...]
Отже, записана у "Саксонця" форма із носовим "ан" є найстаршою з усіх відомих нам форм. Нічого дивного, так сама святиня, як і назва, вказує на величну старовинність, і ця форма мусила бути протослов'янською, поширеною на терені усієї Слов'янщини [...]. Отже "Сьвєнт" є похідне від "Сьвіт", так як наш "Свантевит" виявиться сином Сварога — саме сином Найвищого "Сьвітло-Сьвіту", — саме Сварожичем.
Нас не здивує теж, що похідні чи рівнобіжні словоутворення від цього кореня стрінемо також в інших індоєвропейських мовах — у санскриті і в мові "Авести", Отже, це слово протоіндо європейське. Дивним дивом стрічаємо цю серію зв'язків знов у тих самих групах, що й "Свар" чи "Дану" — "Дунай".
У санскриті Стрінемо тут, а саме — у найстарших текстах Ріґведи, слово докладно того самого звучання, а саме — "СЬВАНТА". Звертаю увагу, що маємо тут докладно той сам звук "сь", що й у слов'янських мовах. А також довге "аа", що цілком відповідає фактові зміцнення, про яке я згадував вище. Зубна приголосна "н" не може інакше звучати перед зубною приголосною V — як тільки носово. Вона ж і класифікована у граматиці санскриту як "носовий зубний звук". Отже, маємо повну спорідненість фонетичного звучання "Сьванта" — протослов'янської мови і старо- санскритської, або ж інакше — ведійської мови.
При аналізі семантики цього слова стрічаємо, однак, величезну несподіванку. А саме, як я згадував у вступі, стрінемо тут старше, напевно дохристиянське і напевно первісне значення цього слова.
Отже, Ґрасман подає нам значення як "польфрайх" і бефройндет", себто той, що несе багату поміч, той, що є дружній. Увіходять, отже, у зміст цього слова поняття "дружності" і "доброти", "щедрости" і "несення помочі", в загальному — "той, що несе добростан". Не буду на цей раз мучити читача надто довгими аналізами тексту. Вони зовсім потверджують і навіть поширюють значення, подане Ґрасманом. Воно відповідає теж поясненням цього слова у коментарях Саяни.
Але ж маємо в Ріґведі ще й похідні від цього слова, а саме — утворене від нього "номен аґентіс" або дієвої особи чи дії, а саме "СЬВАТРА", означає: "той, що творить дозрівання росту", "сприяючий дозріванню", міцний, потужний, а також — Друг- Помічник, Приятель (пояснений словом Мітра!), і врешті сама Сила і Міць.
Наш читач-доспідник не може мати найменшого сумніву, що ці всі означення чудово відповідають істоті Нашого Божества. Його головне свято у часі дозрівання збіжжя, саме після жнив, коли це йому приносять першу жертву із жнив у вигляді оцього на меду спеченого коловаю, яким ціла громада причащається торжественно після принесення Коловаю в жертву, як теж у зв'язку із цим святом відбувалися пророкування чи волхвування щодо врожаю в найближчому році. Очевидно, це все у супроводі гімнів і молитов, як це ми бачили в описі Саксонця.
Є ще інші похідні в санскриті ведійському, як "сьватраб гадж" і „сьватрія", які тільки підтверджують вищесказане.
Не маємо також сумніву, що в староукраїнській мові це слово пов'язане із основними своїми коріннями у звучанні "сьвіт", себто те саме, що в сьогоднішній українській мові "сьвітити", блищати, бути ясним, як теж похідний прикметник "сьвета", що так і значить "білий, ясний, блискучий" і відноситься також... до барви коня, і то не абиякого коня, але міфічного Коня, якого Лицарі Ранку Асьвіни подарували Педові, Сьвантевит — як ми бачили — був Божеством Білого Коня.
І врешті слово „СЬВЕТЛАНА" так і значить „Світання". Тут, мабуть, не треба вже доказувати споріднення.
Що й треба було доказати!
Наш Святослав, який так гордо відкинув християнізм, кажучи, що з нього будуть сміятися його хоробрі лицарі, не був Святим у християнському значенні схимника і аскета, людини, що не має жінки і живе у відреченні від світу. Ні, зовсім ні. Це пізніше значення цього слова, і воно у тому пізнішому значенні аж ніяк не могло стосуватися до нашого прехороброго та улюбленого цілою стоп'ятдесятитисячною армією лицарів Божественного Святослава. Його Святість — це міць, це лицарська Дружність і любов, це готовність нести поміч, це дар приносити достаток, ріст і добростан, це, разом із тим, Світла Радість Життя і Життєтворчість.
Божеством такої Святості був престаровинний Свантевит — син Сварога, Вічного Світла і Вічної Святості.
Я вже не буду займатися значеннями цього слова у пізнішому класичному санскриті, в основному тими самими, ані аналізом текстів, бо самі ж словникові пояснення цілком правильно і майже повністю вичерпують його зміст.
Похідне від "Сьвента" маємо в Авесті у формі "Спента".
Уже Бартоломай мав сумніви, чи можна всюди, де виступає це слово в Авесті, подати просто значення "сьвятий"
— "гайліг, бо хоч воно й походить від слова „сьвента", але ж тільки умовно означає те, що це слово в пізніших християнських значеннях. Коли мова про "Святого Духа", то ця різниця не впадає в очі, якщо не шукати глибини значення. Але якщо її шукати, тоді знайдемо, що цей Святий Дух Авести саме і є Творчим Духом Потуги, Світла і саме Святості. Це ж
Він непримиренний ворог Темряви, Ворог Демонів, Ворог Духа Зла (Аніра Майнію) або Агрімана. Споконвічна боротьба ведеться між цими Духами. Беруть у ній участь цілі світи. Символіку цієї боротьби ми бачили у культі Білого Коня, що на ньому мав Свантевит вирушати вночі на бій із його ворогами. Отже, цей кінь мав бути ранком вкритий білою пікою від далекого лету. Так вірили його визнавці, як це засвідчує Саксонець. Але ж маємо тут тільки старшу форму цієї Ідеї Споконвічної Боротьби Агурамазди із Анра Майнію у вигляді боротьби його Ордену Божественних Сил і Потуг, Духів і Язатів.
Великий Меч, Священний Меч Свантевита був тим самим символом, зрозумілим усім його дітям і синам. Священний Меч на боротьбу проти сили темряви ] зла. Звідси теж його найвища Влада.
Може, цей міт звучить для декого сьогодні наївно, для тих, які не розуміють, що Боротьба між Добром і Злом ведеться споконвічно, щоденно і щохвилинно, що її театром є, перш за все, наша душа, а далі світ та історія. Це за допомогою того старовинного міфа наші Прапредки заявили своє місце у цій споконвічній боротьбі Вони — сини Світла і Святості. їхня Боротьба — це споконвічний, даний їм як найвище призначення. Священний Героїзм. Своє ідеологічне завершення чи одну із висот знаходимо у нашому преславному "Слові'. Воно заховалося, щоб поставити перед нами завдання, недокінчене завдання Прапредків, що його довершити судилося нам.
Але вернімося до значення слова "Спента" у релігії культу Вогню і культу боротьби у первісній Авесті чи передавестійському світогляді її творців. Отож — уже Бартоломай веде дискусію у своєму словнику, чи „Спента" не значить „той. що приносить благодать, приріст і благостан" („гайль"). Але ж подальші досліди цього слова Гершона в його праці "Гімн до Мітри" довели його до завершеності перекладу слова "Спента Майнію", себто Святого Миспе-Духа, як "Інкрементапь Спіріт", себто Духа, що приносить Ріст у широкому значенні цього слова. Ми додамо в тому значенні, що ми його стрічаємо в Ріґведі і,., нашому культі Свантевита і в наших іменах, що мають у собі корінь "Свято-": як "Свято-слав" чи "Свято-полк", себто той, що веде Святу Боротьбу.
Але, але ж... тут приходимо до основного висновку моєї праці. Не їздили літаком до Індії наші Праволхви, щоб учитися там міфології і семантики слова "Святість". Не їздили волхви із Руґії чи з прапоселень Слов'янщини до Заратуштри вчити Міф Священної Боротьби Світла із Тьмою. Ворожости із Святістю.
Нічого дивного, що попали ми в неволю, забувши наш великий Заповіт. Але й не слід впадати в розпач. Це був дорогий і жахливий досвід Може, саме сьогодні світ потребує саме такої ясної ідеологи.
Разом з відновленою Вірою наших Прапредків ми знайдемо і цю світотворчу силу в нашій душі, щоб зло і неволю перебороти в його світовій боротьбі.
Відновимо тоді величну святиню Свантевита — Божества Святості як світотворчої Потуги.
Це ми сотворимо світ — залунала вже програма відновленої Віри. Сотворимо світ із святості. Лише тепер розуміємо цю декларацію.
Заповіт наших Прапредків. Заповіт народів, що одідичили не тільки мову, але саме її найглибший зміст із так званої мовної єдности індоєвропейських народів.
Хто ж вони були, де виросли і виплекали цю свою мову і ці всі такі прекрасні і високі ідеали чи міфи про Сварога, про Сварожичів, про споконвічну боротьбу Лицарського Бога Перемоги із темрявою і Безладом Хаосу.
Хто знайде у собі поклик Сина Світла й Святості, хто відчує себе рідним сином чи внуком Дажбога, Бога Сонця або ж Многоіменного Бога Святості, — той у своїм серці розв'яже цю загадку (...)
У текстах "Книтлінгасаґи" стрічаємо таке пояснення Триглава, якого вважаємо іншим видом Свантевита: "...iserateorumdues, quicumin expeditionibusibat". Себто: "Він був їхній Бог Перемоги, який ішов із ними у воєнні походи".
Знам'я Бога символізувало його самого Участь Бога в боротьбі даного народу стрічаємо часто майже в усіх старовинних текстах, навіть у „Второзаконії" Мойсея, численну кількість запевнень.
Пригадаймо собі надзвичайну ролю "станіци", себто праора, на появу якого лицарі-оборонці Аркони мусили вийти довершувати найвищого героїзму із повним забуттям про небезпеку для свого життя. Бог був тоді із ними. Боротьба ішла на життя чи на смерть
Пригадаймо собі, що Свантевит часто воював проти своїх ворогів, себто сил Темноти, на Білому Коні, на чудово різьбленому сідлі, мав великий меч і бойове спорядження.
Отже, разом із його розумінням як Божества Святості іде його розуміння як Бога-Переможця над злом і темрявою, що зовсім відповідає розумінню святості як творчої і світотворчої сили і духової потуги.
Якщо вийти поза балто-слов'янський мовний терен, тоді знайдемо в санскриті старовинне слово "віті". Його старовинність засвідчена хоч би тим, що одне із його значень записане тільки лексикографами. Це слово ВІТІ (довге І) означає — Радість, Свято. Свято, як споживання святочних страв і напоїв. — далі: Світло, Сяйво, і навіть "Сонце", а також "Вогонь Божества Вогню", У множині це слово означає Вогнепоклонників.
У словосполученнях, як Віті-радгас воно значить "той, що дає радість".
Підкреслімо, що всі ці значення мають релігійний відтінок і знаходимо їх у священних текстах Ріг*веди, Айтарея-Браг- манас та в Пуранах. Лексикографічне значення — це саме "Сонце", очевидно, в метафоричному значенні.
У моїх дослідженнях я звик до того, що літургійно-релігійне чи магічно-жертовне значення старовинних слів знаходжу у... Ріґведі. Це, мабуть, дає нам ключ чи хоч би одну можливість для семантичної інтерпретації слова СВАНТЕВИТ.
Це — Радість Святості, Вогонь Святості, це, врешті, Сонце Святості. Можливі ще й інші корені, як „від'' чи „вінд", але ж дивно, що досі вони якісь близькі одне до одного чи пов'язані семантикою. Усі вони скріплюють значення Бога Святості як творчої, активної, переможної, життєдайної і радостедайної Сили і Свідомості Космічного Божества Святості, саме Свантевита.[...]
"Сварожич" — це назва по батькові. Із описів хроніки не маємо сумніву, що цей напис відноситься до Божества Свантевита. Для нас є очевидною різновидність його зображень. Чому це в недоґматичній релігії мали б бути всі зображення одного стилю?
Знаходимо тут ще додаткове потвердження, що Свантевит звався також Сварович, і тут можлива помилка в самому записі поодиноких буков, але не цілости слова: Свантавіц і Сваравїц. Сварожич, отже, син Сварога Але ж закінчення „вич" у м'ягченій західньо-спов'янській вимові, передана старонорвезьким „віз", могло теж відбивати різновидність імен по Батькові.
"Свантавіц" могло б бути таким самим чи подібним патроніміконом, як "Сварожич", і могло в народній етимологи змішатися із "Свантевит" оскільки слово "вит" перестало бути зрозумілим. Поняттєво, себто семантично, не було тут ніякої трудності, оскільки, нам уже відомо. Свантевит був сином Сварога, а це те саме, що сином Святості як сутності Сварога
Тут ми дійшли до моменту, коли лінгвістичні труднощі даються зрозуміти тільки у світлі генотеїзму. Пригадуємо собі наші міркування із розділу про назви Бога. В інтенціонапьному моменті свого значеннєвого спрямування до предмету визначення є те саме інтуїтивне поєднання різних, сказати б, „з'явищевих" проявів Божества, в одну різновидну сутність. Звідси Бог \ Бог-Син, Бог і Велика Мати чи інші уявлення, якими виражене наше інтуїтивне прагнення охопити різновидність Богопояви одним метафізичним поняттям Це був довгий процес пізнавання Божества, який надалі триває в історії, а слідами якого є оці різні назви Всепроявного БОГА [...].
Ономастика Руґії
Назви місцевостей острова Ругії, відчитані на згаданій уже карті острова Руґії, мають свою вимову. Сімсот літ германізації не стерли численних слов'янських назв:
Wolhin, Presenske, Dranske, Kreptiz, Leblin, Grubonov, Ruschvitz, Kublekov, MedowKrackvitz, Sailentiv, Passtiz. Stedar. Stubnitz. Dubnitz, Gnies, Parehov, Budkevitz, Lussmitz, Lubzov. Voldenitz, VilmnitzНайцікавіша із тих місцевостей має свою проречисту назву SWANTW.
Я навів тільки деякі для прикладу. Звертають нашу увагу такі назви, як от — Свантов, Медов, Дранске, Стедар, які мають звучання далекої доісторичної давності. Деякі з них мають свою відому історію. Так, наприклад, германське закінчення, але слов'янський корінь, має назва місцевості недалеко від Аркони, що зветься „Яромарсбурґ". Прізвище „Яромара" відоме нам із хронік як того зрадника-князя, що воював проти Аркони по стороні данського короля. Нічого дивного, що після перемоги нагородили його правом поселення, яке назвав він Яромарс-бурґом.
Із хронік довідуємося також про численні інші прізвища князів із прекрасним старовинним звучанням.
Тут ще широке поле для ономастичних дослідів, але для нашого предмету вони не істотні. Це тільки додаткове свідоцтво сивої давнини цього слов'янського острова, де наші Прапредки так хоробро боронили свою віру у дванадцятому столітті.
Усе ж таки я наведу декілька з них. Вони характеристичні своїм старовинним звучанням.
Свантібор, Вартіслав, Стоіслав, Теслав (слід думати, що "І" мало ще лінґвальну вимову і з нього розвинулося, або ж воно відповідало чеському Чеслав), Дубислав, Яромар (Яромир), Побигнєв (Побийгнів), Буріслав (Борислав), Вислав, Свантополк, Ярослав, Варнута, Сентеслав, Богіслав та інші.
Як бачимо, два із тих прізвищ мають у своєму корені слово "сванте" — Свантибор — себто "борець святості", Борець за святу справу, — Свантополк, у пізнішій староукраїнській формі Святополк, часто уживане як ім'я князів Воно означає те саме: Священний похід, Святого борця.
Усі ці імена безперечно дохристиянські. Знаходимо їх головно у свідченнях Саксонця. Вони вказують та ще зайвий раз стверджують розуміння Святості як поєднаної із силою боротьби і воєнного походу (полку) і її утвердження в історії.
До цієї групи імен належить і згадуване вже ім'я улюбленого в історії України князя СВЯТОСЛАВА, князя СВЯТОЇ СЛАВИ.
Якщо мова про історичні записи, про сам острів Ругїю, то слід тут згадати свідчення римського історика Тацита.
Як відомо, спираючися на свідчення римських старшин і полководців із другого століття нашого літочислення, Тацит наводить довгий перелік слов'янських племен.
Між ними плем'я Ранів або Руянів, про яких він виразно каже, що вони поселені над морем, себто над Балтійським морем. Не може бути сумніву, що мова тут про Руґіянців.
Але це джерело як і його свідчення надто добре відомі і висвітлені істориками, щоб присвячувати йому більше місця. А однак... справа давности слов'янських поселень не тільки на терені Прибалтики, але і в Північно-Західній Європі ще недостатньо досліджена, а ще менше оцінена в історіографії.
Культ Свантевита, якого прадавність і прапервісність засвідчена самою його назвою, а ще більше теологічним змістом, стоїть як непорушна скеля, як могутній свідок високого Духа Релігійної Культури наших Прабатьків, що в культі Свантевита вбачали багатойменного і багатовидного Сина Святості, Сина Прабатька Космосу, Сварога.
Висновки
Так, висновків треба. Маємо перед собою величезний матеріал фактів. Маємо перед собою цілу добу боротьби двох світів: церковно-християнського і народно-слов'янського.
Церковно-християнський світ озброївся в динамічну потугу т. зв "Святої Римської Імперії Німецького Народу" ("DasheiligeromischeReichder deutschenNation"). Рим і воюючий християнський універсалізм, заснований на традиціях римської імперії, знайшов добре знаряддя і збройне рам'я для своєї спроби установлення світового тоталітаризму. „Поганські" народи мають бути навернені або винищені. Навернені — це значить упокорені мілітарною силою і підлеглі світсько-церковній владі держав завойовників. Це означало також грабунок святинь і майна завойованих, установлення десятин на підкорених землях, а далі — тілесного рабства. Це також ріст і експансія націй пануючих і завойовників.
Германські племена і народи, войовничі і без того, знайшли тут виправдання своїх завойовницьких і загарбницьких походів на цілі століття.
Найповнішу картину цієї німецько-германської експансії на схід знаходжу у солідній і чесній науковій праці Джеймса Томпсона п.з. „Феодальна Німеччина", виданій Університетом у Чікаго, у 1928 році, а зокрема в її розділі п.з. "Навернення слов'ян*. (Тhompson James Westfall: Feudal Germany, Univ. of Press , 1928. „Тhe Conversion of the Slaves").
Праця заснована головно на самих же німецьких джерелах і треба дивуватися, що так мало із її висновків знаходимо у т. зв. "історіях світу", а навіть в історіях поодиноких народів. Період розбійницької експансії германських народів, замаскованих благословеннями Риму на "святість імперії" повинен би бути забутий або прихований.
Тим часом західнослов'янські племена і народи, надбалтійські слов'яни, як і балтійські народи, протиставили довгий і рішучий спротив смертельній загрозі. Шлях цього спротиву позначений відомими і невідомими кривавими погромами, паленням святинь, святих статуй, винищуванням народів і тривалими завоюваннями здобутих теренів.
"... Це їм зробите: вівтарі їх порозвалюєте, а стовпи їхні порубаєте на дрібні кусочки, а гаї їхні свячені вирубаєте, а різьблені їхні статуї вогнем попалите" (Мойсей, V. 7. 5.).
На шляху цього походу знищення і завоювання упав у історії хоробрий нарід Прусів, а їхня земля стала твердинею германізму. Кривавий тевтонський Орден Хрестоносців закує в залізні диби Литву і Литвонію. Тут ще далеко не все витягнуте на світло денне, Наші джерела, наведені у цій праці, мали засвідчувати тріумф воюючого християнізму над т. зв. "поганами". Із панегіричних історій цих походів постає перед нами всього декілька картин і декілька відомостей про їхню віру. Не були вони призначені ані на звеличення, ані на свідоцтво, ані на вивчення цієї знищеної віри. Навпаки, наведені згадки мали засвідчувати славу здобичників і мудрість тих, що ведені жорстоким фанатизмом, наштовхували амбіції і жорстокість своїх князів до злочинів, убивства народів і їхньої віри. Отже, помимо їх бажання устає перед нами струнка і монументальна велич, сонячна осяяність і натхненна високість віри і мудрости наших Прапредків Устає, щоб ніколи не погаснути, осяйна постать Свантевита.
І те, що перше впадає в око при зустрічі із цим Божеством, це сама превисока і навіть сучасна теологія і теогонія його постаті. Під час пізнішого цькування старої нашої Предківської віри християнські пропагандисти усе воювали закидом, що ця віра була примітивна, анімістична, обожнююча "мертві стовпи" чи якусь там обмежену "силу" т, зв. "природи". Ця "природа" за вченням християнського дуалізму мала бути "мертвою" і „бездушною". Т. зв. „погани" почитали щось „мертве". Іхні статуї мали б бути самими „богами" — писаними згірдливо з малої букви.
Їхній же Бог, себто Бог християнський, як вони вчили, це мав би бути єдино-живий Бог, який мав, навіть, як чоловік, зійти на землю, вродившися непорочно із лона матері одного народу. Так немов би вже хочби стара грецька віра не вчила про синівство Боже численних героїв від їхніх живих і чоловікоподібних Божеств. Щобільше, численні великі старовинні народи вірили у своє Божественне походження. Стрічаємо в історіях теогонію численних націй в історії. У тому числі українці вірили, що вони є внуками ДажБога. Не самим "деревом" і не самим "стовпом" був, отже, їхній Дідо.
І не просто "сліпою" і "мертвою" "силою природи" був їхній Божественний Дідо, але свідомою світотворчою і животворчою Бого-Істотою, Творцем усієї Всеживої Вселенної, а в ній людини чи нашої нації.
Але ж такими вигадками і нісенітницями зогиджували християнські апологети, чи лак пропагандисти, уявлення старовинні про Божество, і їм удалося упродовж століть закріпити такий ненауковий, недійсний і викривлений погляд про розуміння Божества старовинними дохристиянськими віруваннями. У такому образі доказом сили їхнього власного Бога мало бути те, що статуї були порубані, і це сталося безкарно: Дивіться! Нічого не сталося! Наш Бог дужчий! Такі "арґументи" виразно стрічаємо в наших текстах чи теж у хроніках християнських монахів старої Руси.
Не впав вогонь із неба і не запалив землю під погромниками. їхній Бог, Єгова чи Христос, сильніший! Стрічаємо часто в історії християнізму цей арґумент там, де руйнуються Святині. Чи бачать християни сьогодні силу цього арґументу, коли то їхні власні святині руйнуються в ім'я безбожницького ленінізму? Невже знищення народу і його віри є непомильною познакою святості чи правди завойовника?!.. Тільки Шевченко пророкував, що "сонце стане і осквернену землю спалить". Чим же ж була вона осквернена, як не злочинами насильства народу над народами?
Але не будемо ще тут розглядати філософії історії у світлі вчення про історичну карму народів. Не будемо теж увіходити в оцінку концепцій „природи" і світу в системі християнізму.
Ствердимо натомість виразно, що у світлі наведених джерел у відношенні до концепції Свантевита стрічаємося із Божеством високої теологічної дійсності.
Це Бог Святості, — а Святість, як я вже вказував, є основним атрибутом Бога та самою його сутністю.
„Святий Боже, Святий Кріпкий, Святий Безсмертний!" — моляться християни.
І так теж молилися вже споконвіку наші Предки, а їх розуміння Святості було куди глибше, живіше і світотворчіїле, ніж у світозаперечливій і сівітовід верненій системі христирнізму.
Свантевит — це Бог Святості, І тут першим питанням для порівняльного вірознавства повинно бути питання, що є Святість? Яка це Святість лежить в основі розуміння атрибуту Святості Бога? Яка її природа, бо ж християнська теоло- гія знає кілька її видів чи значень.
Такого питання наука, а головно християнська теологія, собі не завдала. І всупереч самій назві та істоті було "здеґрадовано" Божество Свантевита до типу "поганського" у жахливому спрощенні цього розуміння, із виразними елементами знецінення і зневаги.
Я вже стверджував, що Святість Свантевита не дасться вмістити у християнсько-церковне розуміння цього поняття. Може, найближче ще є поняття "Санктум Авґустум" ("SanctumAugustum") — себто "Святість Блаженної Щасливості", але й це поняття не віддає Активної, Космічної, Тьмоборчої Святості Свантевита. Це не стан Душі Людської чи Душі Людиноподібного Божества. Це стан цілого Всесвіту!
І вже тут треба впасти на коліна перед Космічною Величчю такого розуміння Божества. Навіть християнські теологи нашого часу пізнають, який маленький, який анахронічно обмежений у часі і просторі є той малесенький світочок, який упродовж століть затискав хочби поняття "нескінченого світу", видвигненого в історичних часах теологією Джордана Бруна, спаленого на вогнищі після семи літ ув'язнення за "єресь" "поширити світ".
Старовинне розуміння Всесвіту нашими Прапредками було вільне від теологічних обмежень. Нескінченний Світо-Світло-Духовий Простір над нами — це Сварог. Його діюча, проявлена Світло-Істота у нашому світлосвіті — це його Син Свантевит чи, точніше, його сини із різними назвами.
Що більше! Уже в нашому сторіччі з'являється в науці наукове поняття астрофізиків, які побіч "Світу" потребують поняття ще незрозумілого для них "Протисвіту".
Це Свантевит веде якусь невидиму Космічну Боротьбу із тим "Протисвітом" модерної науки.
Дозволю собі навести тут ще додаткове джерело хронікаря Еббона до цих моїх стверджень теологічної натури.
Бупо для Еббона, а також для пізніших, важливим питання, що означають три голови Триглава у Щетині. Еббон записує вирішаючу відповідь: "...summum eorum deumtriahaberecapita, quoniam triaprocuratregna, idestcoeliterraeetinfermi"(Hilferding, 167). Один із найстаріших хронікарів, ще не зіпсований пізнішою пропагандою, засвідчує безпосередньо високий теологічний характер Триглава. Тригпав — це Бог Богів із Щетина. Це різновидність розуміння Свантевита, пізнаваного в іншому аспекті. Він має три голови, "бо під його владою є три держави, а саме Неба, Землі і Підземелля".
То це тобі не вітер, ані не повітря, ані не стовп, марний пропаганд истичний брехуне! Це навіть не лютий Демон одного народу, що хоче цілий світ завоювати через знищення Ні! Це теологічне Божество "пар екслянс", що володіє трьома світами, видимими і невидимими.
Свантевит воює не з марними дакцями, — але з його ворогами, з ворогами Космосу і Психо-Космосу, — з ворогами Світла і Світу — із невидимим ворожим Протисвітом, існування якого відкривають при кінці 20-го століття. Його Кінь і Меч — це тільки уявні символи Сили Володаря Всесвіту. А цей Видимий і Дійсний для нас Усесвіт є Сином Сварога.
Свантевит є також Сином Бога. Але не марним єдиним Чоловіком, якого Батько посилає на самозатрату, щоб рятувати непослушних мурашок людського роду. Сварог і Свантевит — це Божества Космічного Розміру і Космічного Ладу. Людина утратила разом із старовинною вірою оце величне і світотворче відчуття величі Живого Космосу Іі свого в ньому місця та зв'язку із ним.
і хоч Усесвіт сьогодні більший, ніж уявляли собі наші Предки, але, може, він тільки більше вимірний, бо все одно вони уявляли його безконечним, — то все ж саме сьогодні схиляємо нашу горду козацьку голову в поклоні перед Божеством Всесвіту — Батьком і Сином.
Еббон, складаючи своє свідчення, напевно не сподівався, що воно послужить для спростування пізнішої забріханості християнської пропаганди проти старої віри слов'янських народів, буцімто вона була чи не найпримітивнішою в Европі. На жаль, за цією пропагандою пішли численні науковці і дослідники, які не доглянули ні глибини, ні висоти утраченої віри як душі народу, і верзли про анімізм, примітивізм чи обожнювання самих сил природи.
Саме цю відрізану чи відрубану голову Триглава було вислано папі Римському як тріумфальний трофей здобичників, як це ми читали у власних свідченнях цих варварів. Я завдав собі даремного труду шукати її в каталогах скарбів старовинного мистецтва Ватикану, Я знав, що моя праця даремна, але для наукової докладності мені потрібне було і таке ствердження. Цю відрубану голову Божества не посилали туди для збереження. Вона мала бути доказом обезголовлення віри цілого народу, історія не записує такого злочину як "деіцид", хоч вона добре знає геноцид [деіцид — дослівно "боговбивство": від Deus — Бог і cido— вбивати. — Ред.]. Але ж наші свідки добре знали, що не можна тривало опанувати Руґії без знищення її головної святині, святині Свантевита. Це важливий досвід історії.
А найважливіший висновок для нас, для тих, що в глибині прадавності шукають міцного коріння для росту у висоту сучасної історії — це наступне.
Ми не забудемо з'явища Ордену трьохсот лицарів на добірних конях, мабуть білих, що бережуть Святиню, боронять у світі Правду і Волю, а разом із тим, і життя свого народу. Сьогодні їх завдання значно ширше, бо ж Лад, Законність та Ієрархію треба установити в цілому світі.
Блискуче підтвердження моїх висновків про Єдино-Божество слов'янської віри у формі генотеїзму знаходжу в яскравому твердженні Гельмольда, яке, з уваги на його надзвичайну доказову вагу, наводжу в оригіналі та в перекладі
Латинський оригінал: “Inter multiformia vero dearum numina. quibus arva, silvas, tristitias atque voluptates attribuunt, полdiffttenturunum deum in celis ceteris imperitantem, ilium prepotentem celestia tantum surare, hos vero distributis officiis obsequentes de sanguine eius processisse et unumquemque eo prestantiorem, quo proximio-rem iJli deo deorum". (HeJmondiChron. Slavorum, 183). У перекладі: "Поміж многовидними появами Божеств, яким приписують володіння полями, лісами, жалощами чи розкошами, не бракує їм віри в Одного Бога, який у небесах воло- дарствує над усім іншим. Цей Премогутній Бог володарює саме над небесними Істотами, а вони виконують призначені їм обов'язки; а походять вони із його крові, і кожний із них тим визначніший, чим ближчий вік до цього Бога Богів (Гельмольд: Слов'янська хроніка, 183).
Не можна ясніше. Існує Один Бог, Володар на небесах і над усіма небесними Істотами. Усі вони наділені Владою над якоюсь Потугою світу — як Поля і Ліси, чи як Психологічні Потуги Страждань і Розкошів.
Усі вони є Аспектами Однієї Волі і Однієї Потуги. Найвищий Бог є Многопроявний і Многопотужний. Усі ці Божественні Істоти постали із його Єдиної Крови. Кров — це Таїнство Сімені і Розроду. Таїнство Множества і Єдності. Одне із найбільших Таїнств для всього Первісного і Теперішнього Людства.
Між цими Многовидними Божеськими Істотами існує Ієрархія Постання. Є ближчі до його Небесно-Висотної Істоти і є дальші походженням. Але всі вони наділені та є виявами його
Божественної Потуги (...).
Як його звати? У моїй праці про Найвище Світло я доказав, що його людське, праслов'янське ім'я звучало „Сварог".
Найближчий його Син — Сварожич — зветься у наших текстах Свантевит, Але мав він і інші назви, і інші Потугопрояви, які вбачали основою його назв і його Істоти. Ми пізнали Істоту Першого Сварожича, Дієвого Володаря Світів і Духової Сутності Всесвіту.
Чи ж треба ясніших доказів? Гельмольд, як теж ні один із наших авторів джерельних документацій, не був прихильником старослов'янської віри і не був заінтересований у Ті похвалах. Навпаки, — повторюю, — основний закид для розбивання цієї віри був раціоналістичний закид її сповідної многобожественності.
А ось стрічаємо пряме і явне, як теж рідкісне чи виняткове ствердження про саму теологію і теологічну ієрархію єдинокровних Небесних Істот, від Батька ісходящих.
Свідоцтво не є єдиним. Тут пригадаю моїм читачам і дослідникам свідоцтво Прокопія, наведене вже Костомаровим у скороченні, а мною у довшому тексті у праці про "Дунай, Дніпро і Дністер".
Пригадую: "Вони вірять в одного Бога, творця блискавиці і громів, який є Володарем усього Світу, і жертвують йому волів та інші жертвоприношення".
Щобільше, Костомарову було відоме наведене місце Гельмольда, хоч наводить його тільки у нотці. Я вже стверджував, що знаменита праця Костомарова, спалена московською цензурою, заслуговує на перевидання і докладне вивчення.
Що ж бачимо? На двох кінцях слов'янського розселення у двох епохах стрічаємо те саме свідоцтво про Єдино-Божество слов'ян у вигляді генотеїзму.
У Прокопія, який мав діло із старовинним українським лицарством, висовується саме Перуновладність Істоти Найвищого Бога, його Бойова Владо-Поява у світі Але ж і Свантевит має свого Білого Коня і Меч, щоб вів він свої бої у Небесах Найвищих Наші історичні бої на Землі були відбиткою того Космотворчого Бою, що творить Світлий ДОБРОЛАД,
Різно називали віщуни те, що є Одне.
Ось на скелях Ірану викутий у гранітах наступний напис: “Baga vazraka Auramazda hya imam bumim ada hya avam acmana ada hya martiyam ааа". У перекладі: "Великий Бог є Агурамазда, який дав (створив) цю Землю, який дав це Небо який дав (створив) Людину". Тут Найвище Божество зветься Агура- Маздою, у молодшому тексті — Аура маз дою, а це значить Божественне Добро і Світло.
Хто ж не побачить тут поза іранською мовою ту саму Бого-Істоту, що зветься Сварог, Свантевит, Агура-Мазда чи Перун. чи ще іншими іменами
В написі на скелях стрічаємо назву Ваііа — Бог. І цей напис веде нас до дальших дослідів над сутністю Бога і його розуміння народами в історії людства. І це саме, що досліди над численністю його назв і над Єдністю Многопроявних Потуг у Космосах. (Мультіформія нуміна!)
А в наших хроніках! Монахи, що їх писали, були так сповнені богопротивною ненавистю до старої української віри, що не залишилося нам нічого із лам'яти про них, окрім декількох назв у перечисленні т. за. „Володимирових Богів". І тому ми мусіли шукати слідів нашої правди і віри у чужих, хоч також ворожих джерелах.
Але є і далекий відблиск цієї правди і в одній із наших хронік, саме в місці, де, при нагоді наведення Хроніки Малали, автор здобувся на вбогий коментар і поверхове зіставлення деяких грецьких назв із староукраїнськими. При цій нагоді згадує він про Сварожичів. За цією хронікою Дажбог — це також Сварожич, себто син Сварога. Але розгляд цієї хроніки може бути предметом дальших дослідів, які мусили бути підготовані моїми попередніми працями відносно старослов'янської і староукраїнської віри. Будемо займатися преулюбленими Синами Сварога, однієї крові із ним та із нами, онуками Дажбога Сварожича