380 років від дня народження Марусі Чурай (Чураївни, 1625-1653), легендарної української народної співачки, поетеси та композитора.
На пригірку, у вишневому садку стояла невелика хата. Звабно біліла, вікнами дивилася на широку леваду, на те, як там цвіли кущі калини та повз них стелилася стежка до річки Ворскла. Біля її берега вода, мов оте люстерко, відбивала схилені верби та зорі, що світилися у високості неба. Невдовзі місяць розсипав срібло на сади, на леваду. Від цього все довкола стало якимось незвичайним, казковим. Один по одному почали сходитися до господаря вишневого садка, урядника Полтавського козацького полку Гордія Чурая його друзі, сусіди. Було гарно, затишно. Козаки згадували військові походи. А на призьбі сиділа тендітна дівчинка із замріяними очима, уважно слухала їхні оповідки. В її уяві поставав широкий степ і як поверталися з походу козаки. Веселі їдуть на баских конях. Ось повернули на греблю, обсаджену вербами. А їм назустріч вийшли у святковому вбранні жінки, дівчата, діти біжать...
Та ось один із козаків звернувся до Гордія:
-Пане уряднику, заспіваймо про нашого Морозенка.
Чоловіки підвелися, стали півколом, бо негоже, сидячи, співати таку пісню. Задушевно співають, і, як водилося в Україні, на два голоси. Серед них особливо вирізняється дзвінкий, срібний голос Гордія, що виводить з почуттям:
Ой Морозе, Морозенку,
Ти славний, козаче,
За тобою, Морозенку.
Вся Вкраїна плаче...
Коли співали козаки, всі вони здавалися дівчинці надзвичайно гарними. Слова і мелодія схвилювали до сліз. Нишком пішла в хату... Після таких вечорів з піснями у садку ранками простувала на леваду до верб. Там стояла замріяна і вже слухала музику вітру, що дихав свіжим степом, вічністю, та тонкі мелодії квітів, трав. Жінки бачили самотню дівчинку на леваді, тому казали Горпині:
- Вона не така як усі діти.
- Та ні. Просто вразлива, соромлива. Ото й гуляє сама, - відповідала їм. Маруся вродою вдалася в матір. Була справжня красуня: мініатюрно складена, невеликого зросту, струнка, як струна, з тонким вигнутим станом, задуманими темно-карими очима під густими бровами, що горіли, як вогонь у кришталевій лампаді, з привітним виразом тонкого, матового кольору, засмаглим личком. Голову дівчини покривало розкішне чорне, як ніч, волосся, заплетене ззаду в широку косу до колін. Чарівність дівчини довершував маленький рот з повними, як червоний мак, вустами, з білими, як перламутр, зубками. Але при цьому а Марусі Чурай було невелике круто випукле гладеньке чоло і з тонкими ніздрями ніс. Носила Маруся тонку білу вишиту сорочку, під якою окреслювався виразний бюст, та плахту, що вся мінилася, веселково сяяла кольорами.
У дівчину з чарівною вродою та добрим серцем, котра, до того ж, мала чудовий голос і майстерно співала пісні, які складала з різних приводів, закохувалися парубки, проте часто... безнадійно. Бо характером донька Горпини вдалася в батька, в людину чесну, хоробру й горду, котрий умів постояти за себе. Гордій дуже любив свою Вкраїну і ненавидів її ворогів. Ніде і нікому не прощав зради. Цьому вчив і Марусю.
Якось під час сварки з одним шляхтичем, не витримавши його знущань з українського народу, вихопив шаблю і зарубав гонористого злого польського пана. Відразу подався на Січ до гетьмана нереєстрового козацтва Павла Павлюка. З ним брав участь у походах проти польської шляхти. Під час жорстокого бою під Кумейками в 1637 році Чурай з гетьманом і старшиною потрапив у полон до польського коронного гетьмана Потоцького, їх привезли до Варшави і там стратили в 1638 році. Відважний урядник користувався у полтавців великою любов'ю. Оплакуючи його трагічну загибель, народ склав про нього пісню:
- Орлику, сизий Орлику, молодий Чураю!
- Ой забили ж тебе ляхи в своєму краю.
- Ой забили ж тебе ляхи із твоїм гетьманом...
Важко пережила Маруся втрату батька. І стала вона складати пісні про козаків, про свій рідний край. Часто ходила на леваду, де мала свій улюблений куточок. Тут гуляла, мріяла біля верб. І приходили до неї одночасно слова і мелодія. Та такі неповторні й гарні, як і сама Маруся. Серед них особливо мелодійними були: "В кінці греблі шумлять верби", "Летить галка через балку", "Віють вітри, віють буйні", "Чого ж вода каламутна", "На городі верба рясна", "Ой у полі вітер віє", "Зашуміла ліщинонька" та багато інших/ У них виливала свій біль щемкими рядками:
На городі верба рясна,
Там стояла дівка красна.
Хорошая та вродлива,
Її доля нещаслива.
Надзвичайно талановита дівчина нерідко навіть розмовляла віршами/ Вони самі вихлюпувалися з її серця, як щедре весняне проміння сонця. Народжена для любові, вона не знала її радощів, а все своє гаряче, ніжне серце по краплині сточила в неперевершені пісні, що й зараз вражають нас глибиною і щирістю висловленого в них почуття, чарівністю мелодій:
Ой у попі вітер віє,
А жито половіє.
А козак дівчину та й
Вірненько любить,
А зайнять не посміє.
Не видумана, реальна наша українська Сафо - Маруся Чурай зацвіла калиною, простелилась барвінком на луках нашого народного мелосу. Часто, особливо зимовими вечорами, у Полтаві на одній із вулиць збиралися на вечорниці дівчата та хлопці. Пряли килими, вишивали гладдю сорочки. До них приходила з новою піснею Чураївна. Любили дівчата її за добре серце, незвичайну вроду, але найбільше за її божий дар - складати і співати пісні. Затамувавши подих, слухали вони Марусю. Потім вивчали нову пісню і співали всі. А через кілька днів її співали всі полтавці. Досить часто їздили полтавські дівчата на ярмарки в інші міста України. Там співали Марусині пісні. Від них і пішли вони в люди, перемогли плин нестримного часу, і поетична нива Чураївни, ставши народною, заквітувала по всій землі українській.
...Йшов 1648 рік. Тоді почалася національно-визвольна війна українського народу проти польської шляхти. Її очолив талановитий полководець, мудрий державний діяч Богдан Хмельницький. Піднявся на боротьбу з поневолювачами і Полтавський полк, в якому були знайомі Марусі Чурай молоді козаки Іван Іскра та коханий Григорій Бобренко.
...Ідеш, буває, полем. Здалека бачиш гарну криницю. Підійдеш близько, подивишся, а вона всередині... порожня, без води. А ось в людську душу-криницю просто не зазирнеш. Маруся покохала вродливого Гриця Бобренка, але з мілкою душею, що не вмів цінувати красу, глибокі почуття, а спокусився на багатство. Та й мати його не хотіла знати бідної сироти Марусі. Тоді від болю і образи створила Маруся неповторну, сповнену людського болю "Засвіт встали козаченьки". Співали її повільно, наповнюючи мелодію сумом і печаллю:
Засвіт встали козаченьки,
В похід з полуночі.
Заплакала Марусенька
Свої карі очі...
У ній поетеса і співачка правдиво передала тогочасну дійсність. Адже козаки, готуючись до походу, вставали вдосвіта (засвіт) і скликали військо не свистом, який зовсім не був притаманний козацькому побуту.
Сигналами для збору в козаків були гучні удари литавр. Коли цю пісню співали у повільному темпі, то вимовляти слова "засвіт встали" не важко та згодом темп пісні прискорився, і вона з ліричної стала бойовою козацькою піснею.
Поетичне обдарування Марусі Чурай розцвітає пишним цвітом, її особисті переживання, туга за коханим перетворюються в нові й нові поетичні рядки, в нові пісні та думи. Напевно, саме на цей час припадає створення Марусею таких пісень: "В огороді хмеленонька грядки устилає", "Тужить-гуде дібровонька", "Ой не ходи Грицю", "Сидить голуб на березі".
Є прадавні скарби, що намертво лежать у землі, і живі скарби, що йдуть по земпі від покоління до покоління, огортаючи чаром людську душу. До таких національних скарбів належить і наша лірична пісня.
Гортаючи сторінки сивих віків, ми вчитуємось в прості слова пісень, знаходимо золоті ключі їх мелодій - тоді нам відкривається багато таємниць, ми чуємо голоси великих творців, імена яких розгубила історія. І тільки інколи, крізь димову завісу часу, вимальовується схожа на легенду постать творця. До таких постатей належить славнозвісна народна поетеса, співачка Маруся Чурай.
Образ цієї чарівної, талановитої дівчини з Полтавщини хвилював багатьох митців. Так, Марусину пісню "Віють вітри, віють буйні" батько нової української літератури Іван Котляревський використав у своїй "Наталці Полтавці", видатний національний композитор Микола Лисенко - в одноіменній опері "Наталка Полтавка".
Їй присвятили свої натхненні рядки великі поети України Максим Рильський, Володимир Сосюра, сучасні поети Ліна Костенко, Микола Луків. А чудові пісні Марусі Чурай "В кінці греблі шумлять верби", "На городі верба рясна", "Посадила огірочки", "Ой у полі вітер віє", "Засвіт встали козаченьки" та інші, майстерно аранжовані українськими диригентами-композиторами Олександром Кошицем, Миколою Лисенком, Григорієм Верьовкою, увійшли до репертуарів таких славнозвісних колективів, як заслужена хорова капела "Думка", Черкаський народний хор, Національний заслужений академічний народний хор ім. Г. Верьовки, заслужена капела "Трембіта" та інших.
Понад три віки нас чарують пісні, створені Марусею Чурай (1625-1653 рр.), три віки любові вона подарувала людям. А попереду і в неї, і у них вічність, бо велика любов і велика творчість - невмирущі.
Пісні Марусі Чурай
Засвіт встали козаченьки
В похід з полуночі, -
Виплакала Марусєнька
Свої ясні очі.
Не плач, не плач, Марусенько,
Не плач, не журися,
Ти за свого миленького
Богу помолися!
Стоїть Місяць над горою,
А Сонця немає.
Мати сина в доріженьку
Слізно проводжає:
-Іди, іди, мій синочку,
Тай не забавляйся,
За чотири неділеньки
Додому вертайся!
-Ой рад би я, матусенько,
Скоріше вернуться,
Та щось мій кінь вороненький
В воротях спіткнувся.
Ой Бог знає, коли вернусь,
В якую годину;
Прийми ж мою Марусеньку.
Як рідну дитину!
- Ой рада б я Марусеньку
За рідну прийняти
Та чи буде ж вона мене,
Сину, шанувати?
-Ой, не плачте, не журітесь,
В тугу не вдавайтесь:
Заграв мій кінь вороненький.
Назад сподівайтесь!
* * *
На городі верба рясна (2)
Там стояла дівка красна.
Хорошая та вродлива, (2)
Її доля не щаслива,
Її доля не щаслива, (2)
Нема того, що любила
Нема його тай не буде - (2)
Розраяли вражі люди.
Розраяли-розсудили, (2)
Щоб ми в парі не ходили.
А ми в парі ходить будем, (2)
Як любились, так і будем!
* * *
Ой у полі вітер віє,
А жито половіє,
А козак дівчину та й вірненько любить
А зайнять не посміє.
Ой, тим її не займає,
А що сватати має,
Ой, тим же він, ой, та й не горнеться,
А що слави боїться.
Сидить голуб на черешні,
А голубка на вишні,
Ой, скажи, ой, скажи, серце дівчино,
А що в тебе на мислі.